2021年5月6日から適用されるPOSTALCODEZIPライセンスの条件
まとめ:
-前文
-定義
-データ収集フレームワーク
-当事者のコミットメント
- 応用
- 提供するサービス
-ソフトウェアライセンス
- 技術サポート
-手段と動作条件
-義務、請求、および支払い
- 適用法
- 返金について
-サービスの適合性
-保証-責任
-守秘義務
- 修正
POSTALCODEZIPライセンスの条件
の間に:
お客様:
と
POSTALCODEZIP LLCは、登録事務所が1120 West 30th Street 10 001 New York、NY USAであり、そのWebサイト(www.postalcodezip.com)および電話(以下、POSTALCODEZIP)でアクセスできます。
前文
本契約には、現在の一般利用規約とその付録のサブスクリプションの日から始まる期間が含まれます。以下、このセットを契約と呼びます。
ソフトウェアエディタおよびサービスプロバイダーであるPOSTALCODEZIPは、プロフェッショナルソフトウェア、コンピュータサービス、およびその他の同様のサービスを提供します。これに関連して、POSTALCODEZIPは、お客様の代表として、ディレクトリ発行者からの上記のコレクション(デジタルコレクション)を実行します。お客様は「データベース」(「DB」)を使用し、フィードを希望します。マーケティングセグメントを作成し、将来のマーケティングアクションを最適化できるようにするために、デジタルコレクションからのデータを使用します。したがって、顧客はPOSTALCODEZIPに、ユニバーサルディレクトリから抽出されたデータまたは要素を収集するように依頼しました。このデータの収集と当事者のそれぞれのコミットメントのためのフレームワークを確立するため(「合意」??)。
1.定義
契約の大文字での表現および用語は、次の定義を持つものとします。
顧客:サービスの請求書とサービスにアクセスするためのライセンスを含むPOSTALCODEZIPからの手紙を受け取った、法定年齢の自然人、またはこれらの一般的な使用条件の署名者を意味します。
関心がある:POSTALCODEZIPが提供するサービスまたは製品の見積もりまたは情報を必要とする、法的能力を有する自然人、または法人
インターネット:相互に接続され、その場所が世界中のさまざまな地理的場所にある複数のサーバーのネットワーク
当事者:POSTALCODEZIPおよびクライアントまたは利害関係者
位置:パソコンを指す
サーバー:特定のネットワークアクセスとリソースを制御するマスターコンピューター
2.データ収集フレームワーク
両当事者は、POSTALCODEZIPがそのソフトウェアを介して、または後続の下請け業者を介して収集し、デジタルコレクションに公開するデータは、専らユニバーサルディレクトリ(郵送先住所)(「データ」)のデータであることを認め、受け入れます。
上記のカテゴリに該当しないデータ収集に関するお客様からの追加の要求は、POSTALCODEZIPからの事前の書面による合意の対象となる必要があります。
3.両当事者のそれぞれのコミットメント
POSTALCODEZIPは、デジタルコレクションの知的財産もデータベースの所有権も持たず、顧客とディレクトリ発行者または他のコンテンツプロバイダーとの間の仲介役を果たします。
お客様は、POSTALCODEZIPを使用して実行されるすべてのデジタル収集について、POSTALCODEZIPを介したデータの収集を受け入れます。
POSTALCODEZIPは、お客様に代わって名前で行動します。POSTALCODEZIPは、GDPRの第4.8条に基づくお客様のデータ処理の処理者であり、お客様のみがデータ主体の見込み処理の目的と手段を決定する場合、手段または共通の目的なしにデータを転送または共有することにより、異議申立リストに登録されていません(例:BLOCTEL、DNCM、TPS、CRTC、電話しないでください)。データ主体は、POSTALCODEZIPからではなく、顧客からの要求を受け取ります。
4.アプリケーション
POSTALCODEZIPのWebサイトの1つにある特定の利用規約を含むこれらの一般利用規約は、サービスのすべての提供に適用されます。注文するということは、お客様がこれらの一般利用規約を完全かつ無条件に遵守していることを意味します。 POSTALCODEZIPの条件以外の特別な条件は、POSTALCODEZIPによって書面で正式に承認されない限り、これらの一般的な条件に優先することはできません。したがって、お客様が提案した反対の条項は、明示的な承諾がない限り、注目された時期に関係なく、POSTALCODEZIPに対して呼び出されることはありません。
POSTALCODEZIPは、これらの一般的な条件のいずれかを利用せず、および/またはこれらの一般的な条件で言及されている義務のいずれかの相手方による違反を容認しないことは、これらの条件の後にそれ自体を利用するためのPOSTALCODEZIPによる有効な放棄として解釈することはできません。
POSTALCODEZIPは、www.postalcodezip.comまたはPOSTALCODEZIPが管理するその他のサイトで顧客がオンラインで完了した発注書を受け取り、支払いに対応した後、プラットフォームサーバーフォームで顧客に専門的なデータを提供します。
POSTALCODEZIPは、発注書の受領と顧客による支払いを確認します。オンライン注文フォームに記入して検証する場合、一般的な使用条件の受諾ボックスにチェックマークを付けることにより、顧客による事前の代金の支払いを条件として、顧客とPOSTALCODEZIPとの関係を規定する契約を形成します。
POSTALCODEZIPに支払いを送信し、資料をダウンロードまたは使用すると、形成された契約が考慮されます。
この契約は、POSTALCODEZIPが注文を確認する電子メールを送信することを条件として、顧客が電子メールまたは電話で要求した場合、POSTALCODEZIPの支援を受けて達成することもできます。
電子メールの送信日は、請求書が有効になるお客様の注文日と見なされます。
契約は、注文がPOSTALCODEZIPによって送信された日に最終と見なされます。両当事者は、POSTALCODEZIPからのこの確認が、紛争が発生した場合の両当事者間の証拠として機能することに同意します。
POSTALCODEZIPは、この注文確認メールを独自のサーバーにアーカイブし、安全な場所に保管します。
受領の日時は、POSTALCODEZIPサーバーによって記録されたものになります。これは、別の方法で証明されるまで、当事者間で拘束力を持ちます。
この受領確認が送信されない場合、契約は確立されたとは見なされません。その後、POSTALCODEZIPに連絡して通知するのはお客様の責任です。
5.提供されるサービス
これらの一般的な条件は、POSTALCODEZIPがお客様にサービス、ツール、およびソフトウェアを提供するために行う技術的および財務的条件を定義します。
特別な条件は、POSTALCODEZIPによる顧客向けの専門的なソフトウェアおよび/またはデータの提供のためのさまざまな注文オプションを詳述しています。
お客様は、POSTALCODEZIPが、お客様およびその管理および管理ITツール用の特定のソフトウェアの設計、開発、または製造に参加していないことを明示的に認めます。
POSTALCODEZIPが提供するサービスは、そのWebサイトの1つに表示される現在の一般条件および特別条件に従うものとします: www.postalcodezip.com
これらの条件は、当事者間の契約の枠組み全体を構成します。オンライン注文を行うという単なる事実は、これらの契約条件の完全な承諾を構成します。
クライアントは、ここに記載されている義務の締結と実行に必要な権限、権限、および能力を有することを約束します。
6.ライセンス
POSTALCODEZIPは、それを受け入れる顧客に、 www.postalcodezip.comに記載されているように、これらの一般条件および条件。
POSTALCODEZIPは、データの独占的な著作権所有者です。これらの一般的な条件でお客様に付与されたソフトウェアまたは素材を使用する権利は、お客様への知的財産の譲渡を伴うものではありません。お客様は、POSTALCODEZIPのソフトウェアの著作権、または工業所有権など、ソフトウェアに関連する可能性のあるその他の知的財産権に直接または間接的に影響を与える可能性のある行為を控えるものとします。
これらの一般的な条件の下でお客様に付与されたソフトウェアまたはマテリアルを使用する権利には、知的財産法の意味で、許可されたユーザーの教員として理解される、ソフトウェアの全体または一部の永続的または暫定的な複製が含まれます。ソフトウェアのロード、表示、実行、または保存(送信を除く)。
使用権はお客様に付与されます。
これらの一般的な条件下でお客様に付与されたソフトウェアを使用する権利には、次のものは含まれません。
お客様は、本ソフトウェアを使用したり、これらの利用規約によって付与された特権を使用して、POSTALCODEZIPの知的財産権または正当な利益を侵害しないようにするものとします。
7.テクニカルサポート
POSTALCODEZIPは、お客様に技術支援を提供します。
ウェブサイト上
お問い合わせフォームまたはFAQ経由
または、月曜日から金曜日の午前9時から午後5時まで電話で
8.手段と動作条件
POSTALCODEZIPプロフェッショナルソフトウェアを使用するには、お客様がインターネットにアクセスできる必要があります。
POSTALCODEZIPソフトウェアとサービスは、ITツールの管理を専門とする経験豊富なスタッフによって提供されます。
POSTALCODEZIPは、お客様に提供されるサービスの運用に必要なコンピューターの電源、機器、およびソフトウェアを提供します。機器およびソフトウェアのリストは異なる場合があります。
POSTALCODEZIPは、提供するサービスの永続性、継続性、および品質を確保するためにあらゆる努力を払うことを約束し、したがって手段の義務に同意します。その結果、POSTALCODEZIPは、機能的なビジネスソフトウェアを24時間年中無休で提供するよう努めますが、ソフトウェアの使用を妨げる可能性のある外部要因を考慮すると、これを保証することはできません。
お客様は、アクセスプロバイダーから発生する帯域幅の変動と不確実性が、POSTALCODEZIPの意志とは関係なく、その技術的手段の範囲外で、アクセスの不連続性につながる可能性のある要素であることを認めます。
POSTALCODEZIPは、適切なサーバー負荷の条件下で、プロフェッショナルソフトウェアへのアクセスと使用を保証します。POSTALCODEZIPの予測を超える接続または要求の数が原因で、サービスプロバイダーが提供する機能が不十分になった場合、当事者は、解決策をもたらすための技術的な変更を検討するために相談します。
9.義務、請求、および支払い
POSTALCODEZIPは、ウェブサイトwww.postalcodezip.comに表示されている説明に準拠したソフトウェアを提供することを約束します。
お客様は、送付された各請求書に記載されている支払い期限を支払い、尊重することを約束します。POSTALCODEZIPによる書面による別段の定めがない限り、お客様は14営業日以内に請求書の合計を支払う必要があります。支払いは、POSTALCODEZIPアカウントのいずれか、またはPOSTALCODEZIPによって提案された他の支払い方法で行うことができます。
注文を申し込んだ顧客は、事前に請求書の総額を支払う必要があります。
お客様が設定された制限時間内に請求書を支払わない場合、または注文の枠組み内で自動支払いの設定を進めない場合:POSTALCODEZIPはお客様のサービスを一時停止し、提供されるすべての製品およびサービスも一時停止するものとします。お客様の状況が修正されるまで、POSTALCODEZIPによって。
お客様は責任を負い、本契約に基づいて、または本契約に関連して支払うべきすべての税金および料金を支払うものとします。 POSTALCODEZIPによる書面による証明で別段の指示がない限り、本契約に基づいてクライアントがPOSTALCODEZIPに支払うべき金額はすべて、総額に基づくかどうかにかかわらず、管轄区域によって課される可能性のある税金、関税、または政府手数料を除きます。お客様が本契約に基づく税金の支払いを差し控えた場合、これらの税金を相殺するために、次の請求書の金額が自動的に増額されます。
POSTALCODEZIPがサービスの1つを提供できない場合、または義務の1つを履行できない場合:期間が15日を超えない場合、POSTALCODEZIPは代替ソリューションを提供するため、責任を負いません。15日目の内訳の翌月から、POSTALCODEZIPは顧客からの自動引き落としを停止します。15日目の内訳の翌月から、POSTALCODEZIPは自動転送を行ったお客様に返金します。POSTALCODEZIPのサービスと義務が回復するまで、払い戻しの合計は、残りのサブスクリプション月数または未使用のプランの数を超えることはできません。
10.適用法
本契約は、アメリカ合衆国法に準拠します。 POSTALCODEZIPによって提供されるソリューションの使用は、州または国の強制的な公共政策法、および訪問および/または使用されるサイトおよびディレクトリの使用条件に従うものとします。したがって、POSTALCODEZIPのユーザーおよび顧客は、居住国または居住国の法律、ならびに訪問および/または使用されたディレクトリおよびサイトの使用の憲章および条件を尊重する義務があります。
お客様が居住する州または国の法律は、契約条件違反の請求、連邦消費者保護法に基づく請求、不公正な競争、黙示の保証、不当利得を含む、本契約に基づくすべての請求および紛争に適用されるものとします。と不法行為。お客様が別の国でソフトウェアを購入した場合、その国の法律が適用されます。この契約には、特定の法的権利が記載されています。お客様は、州または国の法律によって提供される消費者の権利を含むその他の権利の恩恵を受けることができます。お客様は、お客様がソフトウェアを取得した当事者に関して特定の権利を有する場合もあります。州または国の法律で許可されていない場合、この契約によってこれらの他の権利が変更されることはありません。
本契約の有効性、解釈、または適用に関する両当事者間の差異は、事前に法廷外で和解する試みの対象となるものとします。異議申し立てに関する一方の当事者から他方の当事者への最初の書簡から2か月を超えない合理的な期間内に友好的な和解に達しない場合、両当事者は、米国ニューヨーク商事裁判所の専属管轄権に上訴することに同意します。アメリカの。
11.価格設定
完全なセット:料金表を参照してください
場所セット:価格表を参照
地域セット:価格表を参照
POSTALCODEZIPによる書面による別段の定めがない限り、料金は固定されています。
12.配達
POSTALCODEZIPは、データの正確性または完全性を保証するものではありません。(たとえば、インドには300万通りがあります。データセットでは、40,000通りを提案すると、信頼性率80%で40,000通りを受け取ります)
資料は、支払いの受領時にクライアントの電子メールを介して電子形式で配信されます。お客様は、お客様のアカウントから資料をダウンロードするために30日間の猶予があります。この期間が過ぎると、資料をダウンロードするためのリンクが削除されます。
購入日から30日間のサポートとメンテナンスが含まれています
13.返金ポリシー
お客様が支払った料金は返金不可です。
14.サービスコンプライアンス
クライアントは、サービスのニーズに対する妥当性を検証し、事実を完全に理解した上でこのコミットメントに同意するために必要なすべての情報とアドバイスをPOSTALCODEZIPから受け取ったことを認めます。
お客様は、ソフトウェアの使用を進めるための組織、資料、人材、およびスキルを持ち、ソフトウェア、その構成、およびその技術的特性に関するすべての関連情報を持っていることを確認する必要があります。
POSTALCODEZIPは、少なくとも2日前にお客様に通知した後、ソフトウェアの使用条件を監査する権利を留保します。お客様は、すべての関連情報を提供することにより、この監査に協力することを約束します。お客様は、通知後30日以内に、POSTALCODEZIPに支払われた料金に対応しない使用の場合の追加のライセンス料金を支払うことに同意するものとします。これに失敗した場合、POSTALCODEZIPはこれらの一般的な条件を終了する権利を保持します。
15.保証-責任
POSTALCODEZIPは、次の2つの累積条件を条件として、侵害行為に対する顧客保護を保証します。
POSTALCODEZIPの事前の書面による同意なしにソフトウェアまたは資料を変更すると、この保証の実装は自動的に除外されます。上記の規定は、そのような使用の結果としての知的財産権の侵害に対するPOSTALCODEZIPの責任の制限を示しています。
相互の合意により、両当事者はPOSTALCODEZIPの責任に明示的に同意します。
この条項は、これらの利用規約が無効、解決、または終了した場合でも引き続き適用されます。
各当事者は、本契約を締結および締結する能力があることを宣言します。
本契約の結果として生じるコミットメントの実行の一環として、各当事者は、欧州データ保護規則(GDPR)、カリフォルニア州消費者プライバシーを含む、個人データに関連するあらゆる種類の法律、規制、およびその他のテキストを遵守することを明示的に約束します。 Act(CCPA)、およびLeiGeraldeProteçãodeDados(LGPD)。
お客様は、これらのデータの共同管理者の能力を持たないPOSTALCODEZIPに頼ることなく、間接的に収集して単独で管理するデジタルコレクションのデータの処理に責任を負うことがあらゆる目的で指定されています。
16.守秘義務
両当事者は、本契約の機密を厳守し、他の当事者の事前の書面による同意なしに、その存在または条件を開示しないことに同意します。ただし、税務を含む法域、または法規制による監督当局によって開示が要求された場合を除きます。司法または行政手続。
各当事者は、本契約の履行においてアクセスした技術的、商業的、財務的、運用的、またはその他の情報を厳重に機密保持するものとします。
上記の守秘義務は、本契約の満了後も5年間有効です。
17.修正
この文書は、契約全体を表しています。契約の修正は、各当事者の正式な代表者によって署名された書面による合意の対象となる必要があります。
それは、事前にそれらの間に存在していた可能性のある他のあらゆる種類の口頭または書面による合意を取り消し、置き換えます。
注意してください:このテキストはフランス語から翻訳されています。有効で法的に制限されている元のフランス語バージョンは、 こちらから入手できます。