WARUNKI LICENCJI POSTALCODEZIP OBOWIĄZUJĄCE OD 6 maja 2021 r.
STRESZCZENIE:
- PREAMBUŁA
- DEFINICJE
- RAMY ZBIERANIA DANYCH
- ZOBOWIĄZANIA STRON
- PODANIE
- ZAPEWNIONE USŁUGI
- LICENCJA OPROGRAMOWANIA
- POMOC TECHNICZNA
- ŚRODKI I WARUNKI PRACY
- OBOWIĄZEK, FAKTUROWANIE I PŁATNOŚCI
- OBOWIĄZUJĄCE PRAWO
- POLITYKA ZWROTÓW
- ZGODNOŚĆ USŁUGI
- GWARANCJE – „ODPOWIEDZIALNOŚĆ”
- POUFNOŚĆ
- POPRAWKA
WARUNKI LICENCJI POSTALCODEZIP
POMIĘDZY:
Klient:
ORAZ
POSTALCODEZIP LLC, spółka z siedzibą pod adresem 1120 West 30th Street 10 001 New York, NY USA, dostępna na jej stronie internetowej: www.postalcodezip.com oraz telefonicznie, zwana dalej POSTALCODEZIP.
PREAMBUŁA
Niniejsza Umowa obejmuje okres rozpoczynający się w dniu subskrypcji niniejszych Ogólnych Warunków Użytkowania i ich załączników. Zestaw zwany jest dalej Umową.
Edytor oprogramowania i dostawca usług, POSTALCODEZIP oferuje profesjonalne oprogramowanie, usługi komputerowe i inne podobne usługi. W tym kontekście POSTALCODEZIP, jako przedstawiciel Klienta, dokonuje wspomnianych zbiorów od wydawców katalogów (Zbiory Cyfrowe"). Klient korzysta z „Bazy Danych†(„DBâ€?) i chce zasilać go z danymi ze Zbiorów Cyfrowych w celu umożliwienia tworzenia segmentów marketingowych i tym samym optymalizacji przyszłych działań marketingowych.Klient w związku z tym zwrócił się do POSTALCODEZIP o zebranie danych lub elementów wydobytych z uniwersalnych katalogów.Pod tymi warunkami Strony zwróciły się do siebie ustalenie ram gromadzenia tych danych oraz odpowiednich zobowiązań Stron ("Umowa").
1. DEFINICJE
Wyrażenia i terminy pisane wielkimi literami w Umowie mają następujące definicje:
Klient: oznacza każdą pełnoletnią osobę fizyczną lub osobę prawną, sygnatariusza niniejszych ogólnych warunków użytkowania, po otrzymaniu od POSTALCODEZIP pisma zawierającego fakturę za usługi i licencje na dostęp do Usług
Zainteresowany: każda osoba fizyczna, posiadająca zdolność prawną lub osoba prawna, która chce otrzymać wycenę lub jakąkolwiek informację dotyczącą usługi lub produktu świadczonego przez POSTALCODEZIP
Internet: sieć kilku połączonych ze sobą serwerów, których lokalizacja znajduje się w różnych lokalizacjach geograficznych na całym świecie
Strony: POSTALCODEZIP i Klient lub Zainteresowana Strona
Stanowisko: odnosząc się do komputera osobistego
Serwer: główny komputer kontrolujący określony dostęp do sieci i zasoby
2. RAMY ZBIERANIA DANYCH
Strony przyjmują do wiadomości i akceptują, że dane gromadzone przez POSTALCODEZIP za pośrednictwem swojego oprogramowania lub przez kolejnych podwykonawców, udostępniane Zbiorom Cyfrowym, są wyłącznie danymi uniwersalnego katalogu (adresu pocztowego) („Dane”).
Wszelkie dodatkowe żądania Klienta dotyczące gromadzenia danych, które nie mieszczą się w powyższej kategorii, muszą być przedmiotem uprzedniej pisemnej zgody POSTALCODEZIP.
3. ODPOWIEDNIE ZOBOWIĄZANIA STRON
POSTALCODEZIP nie posiada ani własności intelektualnej Zbiorów cyfrowych, ani własności baz danych i nie pełni roli pośrednika między Klientem a wydawcami katalogów lub innymi dostawcami treści.
Klient wyraża zgodę na zbieranie Danych za pośrednictwem POSTALCODEZIP dla wszystkich realizowanych za jego pomocą Zbiorów Cyfrowych.
POSTALCODEZIP działa w imieniu i na rzecz Klienta. POSTALCODEZIP jest podmiotem przetwarzającym dane Klienta na podstawie art. nie są wpisane na listę opozycji (np. BLOCTEL, DNCM, TPS, CRTC, Nie dzwoń). Osoba, której dane dotyczą, otrzymuje żądania od Klienta, a nie od POSTALCODEZIP.
4. APLIKACJA
Niniejsze ogólne warunki, w tym szczegółowe warunki znajdujące się na jednej ze stron internetowych POSTALCODEZIP, mają zastosowanie do każdego świadczenia usług. Złożenie zamówienia oznacza pełne i bezwarunkowe przestrzeganie przez Klienta niniejszych Ogólnych Warunków Korzystania. Żadne specjalne warunki inne niż warunki POSTALCODEZIP nie mogą być nadrzędne w stosunku do niniejszych warunków ogólnych, chyba że zostały formalnie zaakceptowane na piśmie przez POSTALCODEZIP. Wszelkie przeciwne klauzule zaproponowane przez Klienta nie będą zatem, w przypadku braku wyraźnej akceptacji, przywołane przeciwko POSTALCODEZIP, niezależnie od czasu, w którym mógł zostać poinformowany o tym fakcie.
To, że POSTALCODEZIP nie korzysta z żadnego z niniejszych warunków ogólnych i/lub toleruje naruszenie przez drugą stronę któregokolwiek z zobowiązań, o których mowa w niniejszych warunkach ogólnych, nie może być interpretowane jako ważne zrzeczenie się przez POSTALCODEZIP w celu późniejszego skorzystania z tych warunków.
POSTALCODEZIP udostępnia Klientowi profesjonalne dane na formularzu platforma-serwer po otrzymaniu przez Klienta Zamówienia złożonego online na stronie www.postalcodezip.com lub innej witrynie zarządzanej przez POSTALCODEZIP i odpowiadającej płatności.
POSTALCODEZIP potwierdzi otrzymanie Zamówienia i dokonanie płatności przez Klienta. Wypełniając formularz zamówienia online i zatwierdzając go, poprzez zaznaczenie pola akceptacji ogólnych warunków użytkowania, tworzy umowę regulującą stosunek między Klientem a POSTALCODEZIP, pod warunkiem uprzedniej zapłaty ceny przez Klienta.
Wysłanie płatności na POSTALCODEZIP, pobranie lub wykorzystanie materiałów będzie uważać za zawartą umowę.
Niniejsza umowa może być również zrealizowana przy pomocy POSTALCODEZIP, jeżeli Klient zażąda tego e-mailem lub telefonicznie, pod warunkiem przesłania przez POSTALCODEZIP wiadomości e-mail potwierdzającej zamówienie, informującej Klienta o produktach, na które się zdecydował.
Za datę złożenia zamówienia przez Klienta uznaje się datę wysłania wiadomości e-mail, od której faktura zacznie obowiązywać.
Umowę uważa się za ostateczną w dniu wysłania zamówienia przez POSTALCODEZIP. Strony zgadzają się, że niniejsze potwierdzenie od POSTALCODEZIP posłuży jako dowód między stronami w przypadku konfliktu.
POSTALCODEZIP zarchiwizuje ten e-mail z potwierdzeniem zamówienia na własnych serwerach i będzie przechowywany w bezpiecznym miejscu.
Datą i godziną odbioru będą te zapisane przez serwer POSTALCODEZIP, które będą wiążące dla stron do czasu udowodnienia inaczej.
Jeżeli to potwierdzenie odbioru nie zostanie wysłane, umowa nie może zostać uznana za zawartą. W takim przypadku Klient powinien skontaktować się z POSTALCODEZIP w celu poinformowania go.
5. ŚWIADCZONE USŁUGI
Niniejsze ogólne warunki określają warunki techniczne i finansowe, na jakich POSTALCODEZIP zobowiązuje się świadczyć usługi, narzędzia i oprogramowanie dla Klienta.
Warunki specjalne szczegółowo opisują różne opcje zamówienia dotyczące dostarczenia przez POSTALCODEZIP profesjonalnego oprogramowania i/lub danych dla Klienta.
Klient wyraźnie przyjmuje do wiadomości, że POSTALCODEZIP nie bierze udziału w projektowaniu, rozwoju ani produkcji określonego oprogramowania dla Klienta oraz jego narzędzi informatycznych do zarządzania i administrowania.
Usługa świadczona przez POSTALCODEZIP podlega niniejszym ogólnym warunkom i warunkom specjalnym, które widnieją na jednej z jej stron internetowych: www.postalcodezip.com
Warunki te tworzą całość ram umownych pomiędzy stronami. Sam fakt złożenia zamówienia przez Internet będzie równoznaczny z pełną akceptacją niniejszych Warunków Umownych.
Klient zobowiązuje się do posiadania uprawnień, upoważnień i zdolności niezbędnych do zawarcia i wykonania zobowiązań przewidzianych w niniejszym Regulaminie.
6. LICENCJA
POSTALCODEZIP przyznaje Klientowi, który to akceptuje, osobiste, niezbywalne i niewyłączne prawo do korzystania z Materiałów, opisanego na www.postalcodezip.com , zgodnie z ich przeznaczeniem, w celach, o których mowa w niniejszych Ogólnych Warunkach oraz Warunki.
POSTALCODEZIP jest wyłącznym właścicielem praw autorskich do danych. Prawo do korzystania z oprogramowania lub materiału, przyznane Klientowi w niniejszych ogólnych warunkach, nie pociąga za sobą przeniesienia własności intelektualnej na Klienta. Klient powstrzyma się od wszelkich działań, które mogą bezpośrednio lub pośrednio wpływać na prawa autorskie POSTALCODEZIP do oprogramowania lub jakiekolwiek inne przywileje dotyczące własności intelektualnej, które mogą być związane z oprogramowaniem, takie jak własność przemysłowa.
Prawo do korzystania z Oprogramowania lub Materiału przyznane Klientowi na niniejszych warunkach ogólnych obejmuje, w rozumieniu prawa własności intelektualnej, trwałe lub tymczasowe zwielokrotnienie Oprogramowania w całości lub w części, rozumiane jako uprawnienie dla uprawnionych użytkowników do ładować, wyświetlać, uruchamiać lub przechowywać oprogramowanie, z wyłączeniem jakiejkolwiek transmisji.
Prawo użytkowania przysługuje Klientowi:
Prawo do korzystania z oprogramowania przyznane Klientowi na niniejszych ogólnych warunkach nie obejmuje:
Klient zapewni, że nie będzie korzystał z Oprogramowania ani nie korzystał z uprawnień przyznanych mu niniejszym Regulaminem w celu naruszenia praw własności intelektualnej lub uzasadnionych interesów POSTALCODEZIP.
7. WSPARCIE TECHNICZNE
POSTALCODEZIP zapewnia Klientowi pomoc techniczną:
Na stronie internetowej
poprzez formularz kontaktowy lub FAQ
Lub telefonicznie od poniedziałku do piątku od 9:00 do 17:00
8. ŚRODKI I WARUNKI PRACY
Klient musi mieć dostęp do Internetu, aby móc korzystać z profesjonalnego oprogramowania POSTALCODEZIP.
Oprogramowanie i usługi POSTALCODEZIP są świadczone przez doświadczoną kadrę wyspecjalizowaną w zarządzaniu narzędziami informatycznymi.
POSTALCODEZIP zapewnia zasilanie komputerowe, sprzęt i oprogramowanie niezbędne do obsługi usług oferowanych Klientowi, lista sprzętu i oprogramowania może się różnić.
POSTALCODEZIP zobowiązuje się dołożyć wszelkich starań, aby zapewnić trwałość, ciągłość i jakość oferowanych przez siebie usług, a zatem zobowiązuje się do dysponowania środkami. W rezultacie POSTALCODEZIP będzie dążyć do oferowania funkcjonalnego oprogramowania biznesowego 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, ale nie może tego zagwarantować, biorąc pod uwagę czynniki zewnętrzne, które mogą uniemożliwić korzystanie z jego oprogramowania.
Klient przyjmuje do wiadomości, że wahania przepustowości i niepewności pochodzące od Dostawcy Dostępu są elementami, które mogą prowadzić do przerwania dostępu, niezależnie od woli POSTALCODEZIP i poza jego środkami technicznymi.
POSTALCODEZIP gwarantuje dostęp i użytkowanie swojego profesjonalnego oprogramowania w warunkach rozsądnego obciążenia serwera. Jeżeli z powodu liczby połączeń lub żądań przekraczających prognozy POSTALCODEZIP możliwości oferowane przez Usługodawcę okażą się niewystarczające, strony skonsultują się w celu rozważenia zmian technicznych prowadzących do rozwiązania.
9. OBOWIĄZEK, FAKTUROWANIE I PŁATNOŚCI
POSTALCODEZIP zobowiązuje się do dostarczenia oprogramowania zgodnego z jego opisem zamieszczonym na stronie www.postalcodezip.com
Klient zobowiązuje się do zapłaty i przestrzegania terminów płatności wskazanych na każdej przesłanej mu fakturze. Klient ma 14 dni roboczych na opłacenie całej faktury, chyba że POSTALCODEZIP określi inaczej na piśmie. Płatności można dokonać na jedno z kont POSTALCODEZIP lub inną metodą płatności proponowaną przez POSTALCODEZIP.
Klient, który dokonał subskrypcji zamówienia, musi z góry zapłacić całość faktury.
W przypadku, gdy Klient nie zapłaci faktury w wyznaczonym terminie lub nie przystąpi do ustawienia płatności automatycznej w ramach zamówienia: POSTALCODEZIP zawiesi usługę Klienta, zawiesi również wszystkie świadczone produkty i usługi przez POSTALCODEZIP do czasu naprawy sytuacji Klienta.
Klient jest odpowiedzialny i zapłaci wszystkie podatki i opłaty należne w ramach lub w związku z niniejszą Umową. O ile nie wskazano inaczej wraz z pisemnym dowodem ze strony POSTALCODEZIP, wszelkie kwoty należne od Klienta wobec POSTALCODEZIP na mocy niniejszej umowy nie obejmują żadnych podatków, ceł ani opłat rządowych, które mogą być nałożone przez jakąkolwiek jurysdykcję, niezależnie od tego, czy są one oparte na kwotach brutto. W przypadku wstrzymania przez Klienta zapłaty podatków należnych w ramach niniejszej umowy, kwota kolejnej faktury zostanie automatycznie zwiększona w celu wyrównania tych podatków.
Jeśli POSTALCODEZIP nie może świadczyć jednej ze swoich usług lub wypełnić jednego ze swoich zobowiązań: Jeśli okres nie przekracza 15 dni, POSTALCODEZIP nie ponosi odpowiedzialności, ponieważ dostarczy alternatywne rozwiązanie. Od miesiąca następującego po 15 dniu awarii POSTALCODEZIP wstrzyma automatyczne obciążanie swoich Klientów. Od miesiąca następującego po 15 dniu awarii POSTALCODEZIP zwróci pieniądze klientom, którzy dokonali automatycznych przelewów. Całkowity zwrot nie może przekroczyć liczby pozostałych miesięcy subskrypcji lub niewykorzystanych Planów do czasu przywrócenia usług i zobowiązań POSTALCODEZIP.
10. PRAWO WŁAŚCIWE
Niniejsza Umowa podlega prawu Stanów Zjednoczonych Ameryki. Korzystanie z rozwiązań dostarczanych przez POSTALCODEZIP podlega obowiązującym przepisom porządku publicznego państwa lub kraju oraz warunkom korzystania z odwiedzanych i/lub używanych witryn i katalogów. W związku z tym Użytkownicy i Klienci POSTALCODEZIP są zobowiązani do przestrzegania ustawodawstwa swojego państwa lub kraju zamieszkania lub z którego pakiet jest używany, a także regulaminów i warunków korzystania z katalogów i stron odwiedzanych i/lub używanych.
Prawo stanu lub kraju, w którym mieszka Klient, reguluje wszelkie roszczenia i spory wynikające z niniejszej umowy, w tym roszczenia z tytułu naruszenia warunków umowy, roszczenia oparte na federalnych przepisach dotyczących ochrony konsumentów, nieuczciwej konkurencji, dorozumianych gwarancji, bezpodstawnego wzbogacenia, i delikt. Jeśli Klient nabył oprogramowanie w innym kraju, zastosowanie mają prawa tego kraju. Niniejsza umowa opisuje pewne prawa. Klient może korzystać z innych praw, w tym praw konsumenckich, przewidzianych przepisami prawa ich stanu lub kraju. Klientowi mogą również przysługiwać określone prawa dotyczące strony, od której Klient nabył oprogramowanie. Niniejsza umowa nie zmienia tych innych praw, jeśli nie zezwala na to prawo stanu lub kraju.
Wszelkie różnice między Stronami dotyczące ważności, interpretacji lub stosowania niniejszej Umowy będą podlegać uprzedniej próbie rozstrzygnięcia pozasądowego. Jeżeli nie osiągnięto ugody w rozsądnym terminie, który nie przekracza 2 miesięcy od pierwszego pisma od jednej Strony do drugiej w sprawie zakwestionowania, Strony zgadzają się odwołać się do wyłącznej jurysdykcji Sądu Handlowego w Nowym Jorku, Stany Zjednoczone Ameryki.
11. CENNIK
Kompletny zestaw: patrz taryfa opłat
Zestaw lokalizacji: patrz cennik
Zestaw regionów: patrz cennik
O ile POSTALCODEZIP nie określi inaczej na piśmie, stawki są stałe.
12. DOSTAWA
POSTALCODEZIP nie gwarantuje dokładności ani kompletności danych. (Na przykład w Indiach są 3 miliony ulic. W zbiorze danych, jeśli zaproponujemy 40 000 ulic. Otrzymasz 40 000 ulic, ze wskaźnikiem niezawodności 80%)
Materiały zostaną dostarczone w formie elektronicznej za pośrednictwem poczty elektronicznej Klienta po otrzymaniu płatności. Klient będzie miał trzydzieści (30) dni na pobranie Materiałów z konta Klienta. Po tym okresie link do pobrania Materiałów zostanie usunięty.
Wsparcie i konserwacja są objęte przez 30 dni od daty zakupu
13. POLITYKA ZWROTÓW
Opłaty wniesione przez Klienta nie podlegają zwrotowi.
14. ZGODNOŚĆ USŁUG
Klient potwierdza, że zweryfikował adekwatność usługi do swoich potrzeb i otrzymał od POSTALCODEZIP wszelkie informacje i porady, które są niezbędne, aby przystąpić do tego zobowiązania z pełną znajomością faktów.
Klient zapewni, że posiada organizację, zasoby materiałowe, ludzkie i umiejętności do korzystania z oprogramowania oraz że posiada wszystkie istotne informacje dotyczące oprogramowania, jego składu i jego właściwości technicznych.
POSTALCODEZIP zastrzega sobie prawo do kontroli warunków użytkowania oprogramowania po uprzednim poinformowaniu Klienta z co najmniej 2 dniowym wyprzedzeniem. Klient zobowiązuje się do współpracy w tym audycie poprzez podanie wszelkich istotnych informacji. Klient zobowiązuje się do uiszczenia w ciągu 30 dni od powiadomienia wszelkiej dodatkowej opłaty licencyjnej w przypadku użytkowania, które nie odpowiada opłatom uiszczanym na rzecz POSTALCODEZIP. W przeciwnym razie POSTALCODEZIP zastrzega sobie prawo do wypowiedzenia niniejszych warunków ogólnych.
15. GWARANCJE – „ODPOWIEDZIALNOŚĆ”
POSTALCODEZIP gwarantuje ochronę Klienta przed wszelkimi działaniami naruszającymi prawa, z zastrzeżeniem następujących dwóch łącznych warunków:
Wszelkie modyfikacje oprogramowania lub materiału bez uprzedniej pisemnej zgody POSTALCODEZIP automatycznie wykluczają realizację niniejszej gwarancji. Powyższe postanowienia określają granice odpowiedzialności POSTALCODEZIP za naruszenie praw własności intelektualnej w wyniku takiego wykorzystania.
Za obopólną zgodą strony wyraźnie zgadzają się, że odpowiedzialność POSTALCODEZIP:
Niniejsza klauzula pozostaje w mocy w przypadku nieważności, rozwiązania lub wygaśnięcia niniejszych warunków.
Każda ze Stron oświadcza, że ma zdolność do zawarcia i zawarcia niniejszej Umowy.
W ramach realizacji zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy, każda ze Stron wyraźnie zobowiązuje się do przestrzegania przepisów ustawowych, wykonawczych i innych tekstów dowolnego rodzaju mających zastosowanie do danych osobowych, w tym Europejskiego Rozporządzenia o Ochronie Danych (RODO), Kalifornijskiej Polityki Prywatności Ustawa (CCPA) i Lei Geral de Proteçà o de Dados (LGPD).
Wskazuje się we wszystkich celach, że Klient jest odpowiedzialny za przetwarzanie danych Zbiorów Cyfrowych, które zbiera pośrednio i samodzielnie zarządza, bez uciekania się do POSTALCODEZIP, który nie jest współadministratorem tych Danych.
16. POUFNOŚĆ
Strony zgadzają się zachować niniejszą Umowę w ścisłej tajemnicy i nie ujawniać jej istnienia ani żadnych jej warunków bez uprzedniej pisemnej zgody drugiej Strony, chyba że ujawnienie jest wymagane przez jakąkolwiek jurysdykcję, w tym podatkową, lub jakikolwiek organ nadzorczy na mocy prawa i przepisów lub w celu postępowanie sądowe lub administracyjne.
Każda ze Stron zachowuje w ścisłej tajemnicy wszelkie informacje techniczne, handlowe, finansowe, operacyjne lub inne, do których miała dostęp w ramach wykonywania niniejszej Umowy.
Zobowiązania do zachowania poufności, o których mowa powyżej, pozostają w mocy po wygaśnięciu niniejszej Umowy przez okres pięciu lat.
17. ZMIANA
Niniejszy dokument reprezentuje całą Umowę. Wszelkie zmiany Umowy muszą być przedmiotem pisemnej umowy podpisanej przez upoważnionych przedstawicieli każdej ze Stron.
Anuluje i zastępuje wszelkie inne ustne lub pisemne umowy, które mogły istnieć między nimi wcześniej.
Zanotuj: Ten tekst został przetłumaczony z języka francuskiego. Oryginalna wersja francuska, która jest ważna i prawnie restrykcyjna, dostępna jest tutaj .