ОДРЕДБЕ И УСЛОВИ ЛИЦЕНЦЕ ПОСТАЛЦОДЕЗИП ВАЖИ ОД 6. маја 2021.

 

РЕЗИМЕ:

 

 

- ПРЕАМБУЛА

- ДЕФИНИЦИЈЕ

- ОКВИР ЗА ПРИКУПЉАЊЕ ПОДАТАКА

- ОБАВЕЗЕ СТРАНА

- АПЛИКАЦИЈА

- ПРУЖЕНЕ УСЛУГЕ

- СОФТВЕРСКА ЛИЦЕНЦА

- ТЕХНИЧКА ПОДРШКА

- СРЕДСТВА И УСЛОВИ РАДА

- ОБАВЕЗЕ, ФАКТУИРАЊЕ И ПЛАЋАЊЕ

- ВАЖЕЋИ ЗАКОН

  • ПРИЦИНГ
  • ИСПОРУКА

- ПОЛИТИКА ПОВРАТАКА

- УСКЛАЂЕНОСТ УСЛУГЕ

- ГАРАНЦИЈЕ – ОДГОВОРНОСТ

- ПОВЈЕРЉИВОСТ

- ИЗМЕНА

 

 

ОДРЕДБЕ И УСЛОВИ ЛИЦЕНЦЕ ПОСТАЛЦОДЕЗИП-а

 

ИЗМЕЂУ:

Купац:

И

ПОСТАЛЦОДЕЗИП ЛЛЦ, компанија чија је регистрована канцеларија 1120 Вест 30тх Стреет 10 001 Нев Иорк, НИ УСА, доступна на њеној веб страници: ввв.посталцодезип.цом и путем телефона, у даљем тексту ПОСТАЛЦОДЕЗИП.

 

ПРЕАМБУЛА

Овај Уговор обухвата период који почиње даном претплате на ове Опште услове коришћења и њихове додатке. Комплет се у даљем тексту назива Уговор.

Едитор софтвера и провајдер услуга, ПОСТАЛЦОДЕЗИП нуди професионални софтвер, рачунарске услуге и друге сличне услуге. У том контексту, ПОСТАЛЦОДЕЗИП, као представник Купца, врши поменуте колекције од издавача директоријума (Дигиталне колекције). Корисник користи „Базу података“?? („ДБ??)“ и жели да храни податке. га са подацима из Дигиталних колекција како би му се омогућило да креира маркетиншке сегменте и на тај начин оптимизује своје будуће маркетиншке акције.Купац је на тај начин тражио од ПОСТАЛЦОДЕЗИП-а да прикупи податке или елементе извучене из универзалних именика.У овим условима су се Стране обратиле једна другој. да се успостави оквир за прикупљање ових података и одговарајуће обавезе Страна („Споразум“??).

 

1. ДЕФИНИЦИЈЕ

Изрази и изрази у Уговору великим словима имају следеће дефиниције:

Купац: подразумева свако пунолетно физичко лице, или правно лице, потписник ових општих услова коришћења, који је примио писмо од ПОСТАЛЦОДЕЗИП-а које садржи фактуру услуга и лиценце за приступ Услугама

Заинтересовано: свако физичко лице које има правну способност или правно лице, које жели понуду или било коју информацију за услугу или производ који пружа ПОСТАЛЦОДЕЗИП

Интернет: мрежа од неколико сервера повезаних један са другим и чија се локација налази на различитим географским локацијама широм света

Стране: ПОСТАЛЦОДЕЗИП и Клијент или Заинтересована страна

Положај: односи се на персонални рачунар

Сервер: главни рачунар који контролише одређени приступ мрежи и ресурсе

 

2. ОКВИР ЗА ПРИКУПЉАЊЕ ПОДАТАКА

Стране потврђују и прихватају да су подаци које прикупља ПОСТАЛЦОДЕЗИП преко свог софтвера или преко накнадних подизвођача, изложених Дигиталним збиркама, искључиво подаци универзалног именика (адреса за слање) („Подаци“??).

Сваки додатни захтев Купца за прикупљање података који не спада у горњу категорију мора бити предмет претходног писменог споразума ПОСТАЛЦОДЕЗИП-а.

 

3. ДОДАТНЕ ОБАВЕЗЕ СТРАНА

ПОСТАЛЦОДЕЗИП не поседује ни интелектуалну својину Дигиталних колекција нити власништво над базама података и игра улогу посредника између Купца и издавача каталога или других провајдера садржаја.

Купац прихвата прикупљање података путем ПОСТАЛЦОДЕЗИП-а за сва дигитална прикупљања која се врше са њим. 

ПОСТАЛЦОДЕЗИП делује у име и за рачун Купца. ПОСТАЛЦОДЕЗИП је обрађивач обраде података Клијента у складу са чланом 4.8 ГДПР-а, преносом или дељењем Података без икаквих средстава или заједничке сврхе са Клијентом, при чему Клијент сам одређује сврхе и средства тражене обраде субјеката података који нису регистровани на опозиционој листи (нпр. БЛОЦТЕЛ, ДНЦМ, ТПС, ЦРТЦ, Не зови). Субјекат података прима захтеве од Купца, а не од ПОСТАЛЦОДЕЗИП-а.

 

4. ПРИМЕНА

Ови општи услови и одредбе, укључујући посебне одредбе и услове који се налазе на једном од ПОСТАЛЦОДЕЗИП-ових веб локација, примењују се на било које пружање услуга. Наруџбина подразумева потпуно и безрезервно поштовање ових Општих услова коришћења од стране Купца. Никакви посебни услови осим оних из ПОСТАЛЦОДЕЗИП-а не могу, осим ако их ПОСТАЛЦОДЕЗИП формално не прихвати у писаној форми, имају предност над овим општим условима. Стога, у недостатку изричитог прихватања, било која супротна клаузула коју предлаже Купац, неће се позивати на ПОСТАЛЦОДЕЗИП, без обзира на време када му је на то скренута пажња.

Да ПОСТАЛЦОДЕЗИП не користи ниједан од ових општих услова и/или не толерише кршење било које од обавеза наведених у овим општим условима од стране друге стране, не може се тумачити као ваљано одрицање од стране ПОСТАЛЦОДЕЗИП-а да накнадно искористи ове услове.

ПОСТАЛЦОДЕЗИП пружа професионалне податке за Купца на свом обрасцу платформа-сервер након пријема Наруџбенице коју је Клијент попунио онлајн на ввв.посталцодезип.цом или било којој другој локацији којом управља ПОСТАЛЦОДЕЗИП, а која одговара уплати.

ПОСТАЛЦОДЕЗИП ће потврдити пријем Наруџбенице и плаћање од стране Купца. Приликом попуњавања онлајн обрасца за поруџбину и валидације, означавањем оквира прихватања општих услова коришћења, формира се уговор којим се регулише однос између Купца и ПОСТАЛЦОДЕЗИП-а, уз претходну уплату цене од стране Купца.

Слање уплате на ПОСТАЛЦОДЕЗИП, преузимање или коришћење материјала сматраће се склапањем уговора.

Овај уговор се такође може закључити уз помоћ ПОСТАЛЦОДЕЗИП-а ако купац то затражи путем е-поште или телефона, под условом да ПОСТАЛЦОДЕЗИП пошаље е-маил којим се потврђује наруџбина и обавештава Купца о производима на које се претплатио.

Датум слања е-маила сматраће се датумом наруџбе Купца на који фактура ступа на снагу.

Уговор се сматра коначним даном слања поруџбине ПОСТАЛЦОДЕЗИП-ом. Стране су сагласне да ће ова потврда од ПОСТАЛЦОДЕЗИП-а послужити као доказ између страна у случају сукоба.

ПОСТАЛЦОДЕЗИП ће архивирати ову е-поруку са потврдом поруџбине на сопственим серверима и чувати на безбедном месту.

Датум и време пријема биће они забележени на серверу ПОСТАЛЦОДЕЗИП, који ће бити обавезујући између страна док се не докаже супротно.

Ако се ова потврда о пријему не пошаље, уговор се не може сматрати закљученим. Тада је на Клијенту да контактира ПОСТАЛЦОДЕЗИП да га обавести.

 

5. ПРУЖЕНЕ УСЛУГЕ

Ови општи услови дефинишу техничке и финансијске услове под којима се ПОСТАЛЦОДЕЗИП обавезује да пружи услуге, алате и софтвер за Купца.

Посебни услови детаљно наводе различите опције поруџбине за обезбеђивање професионалног софтвера и/или података од стране ПОСТАЛЦОДЕЗИП-а за Купца.

Купац изричито потврђује да ПОСТАЛЦОДЕЗИП не учествује у дизајну, развоју или производњи специфичног софтвера за Купца и његових ИТ алата за управљање и администрацију.

Услуга коју пружа ПОСТАЛЦОДЕЗИП подлеже овим општим условима и посебним условима који се појављују на једној од његових веб страница:  ввв.посталцодезип.цом

Ови услови чине цео уговорни оквир између страна. Сама чињеница постављања онлајн поруџбине представљаће потпуно прихватање ових Уговорних услова.

Клијент се обавезује да има овлашћења, овлашћења и капацитете неопходне за закључење и извршење обавеза предвиђених овим Уговором.

 

6. ЛИЦЕНЦА

ПОСТАЛЦОДЕЗИП даје Купцу који га прихвати лично, непреносиво и неексклузивно право да користи Материјале, како је описано на  ввв.посталцодезип.цом , у складу са његовом сврхом, за сврхе наведене у овим Општим условима и Услови.

ПОСТАЛЦОДЕЗИП је ексклузивни власник ауторских права на податке. Право коришћења софтвера или материјала, дато Купцу у овим општим условима, не повлачи за собом било какав пренос интелектуалне својине на Купца. Клијент ће се уздржати од било каквог чина или радњи који могу директно или индиректно утицати на ауторска права ПОСТАЛЦОДЕЗИП-а на софтвер или било које друге прерогативе интелектуалне својине који могу бити повезани са софтвером, као што је индустријска својина.

Право коришћења Софтвера или Материјала које је дато Купцу под овим општим условима укључује, у смислу закона о интелектуалној својини, трајну или привремену репродукцију Софтвера у целини или делимично, што се подразумева као факултет, за овлашћене кориснике, да учитавање, приказивање, покретање или складиштење софтвера, искључујући било какав пренос.

 

Право коришћења се даје Купцу:

  • - да угради Материјале у једну или више апликација или веб локација све док (и) главна сврха ових потоњих није коришћење Материјала или не представља сукоб интереса са активностима ПОСТАЛЦОДЕЗИП-а или његовим веб страницама и (ии) Материјалима се не може приступити у свом оригиналном формату или незаштићеном формату, нити путем веба/екрана или било којим другим методама које имају за циљ издвајање и прикупљање Материјала са веб странице.
  • - за употребу само од стране овлашћених корисника
  • - само у сврху ових општих услова
  • - за цео свет
  • - за време трајања ових општих услова
  • - за једину верзију у објектним кодовима софтвера, искључујући изворне кодове
  • - под условом пуне уплате накнаде предвиђене чланом „Обавезе, фактурисање и плаћање“

 

Право коришћења софтвера дато Купцу под овим општим условима не укључује:

  • - репродуковати или дистрибуирати или препродавати Материјале филијалама, купцима или било којој трећој страни;
  • - производи Дериватне радове од материјала;
  • - подлиценцирати Материјале филијалама, клијентима или било којим другим ентитетима или појединцима;
  • - користити Материјале за производе, апликације или веб странице чија би главна сврха била употреба Материјала или би могла представљати сукоб интереса са активностима ПОСТАЛЦОДЕЗИП-а или његовим веб страницама;
  • - користити Материјале у било које незаконите, неовлашћене или на други начин неприкладне сврхе, или на било који начин који би прекршио било које законе или прописе, или нарушио права трећих лица;
  • - уклоните или измените сва обавештења о ауторским правима, обавештења о власничким информацијама или обавештења о ограниченим правима садржана у Материјалима. 
  • - вршење било каквог превода, адаптације, аранжмана или модификације било које врсте и из било ког разлога, при чему ови радњи ни на који начин нису неопходни за коришћење софтвера
  • - директно или индиректно исправљање аномалија које могу утицати на софтвер, при чему ПОСТАЛЦОДЕЗИП изричито задржава ово право
  • - прављење било које копије софтвера или било које репродукције осим оне која је предмет права коришћења датог Купцу, било потпуна или делимична, са изузетком резервне копије
  • - користећи прерогативе које му даје закон о интелектуалној својини, да дизајнира, производи, шири или пласира на тржиште сличан, еквивалентан или замјенски софтвер
  • - било какво растављање или уништавање софтвера
  • - заобилажење било које од мера заштите софтвера
  • - инсталирање софтвера на било којој локацији осим на дозвољеној под овим општим условима
  • - коришћење Софтвера у друге сврхе од оних које су дозвољене овим Условима и одредбама;
  • - откривање информација о коришћењу софтвера трећим лицима са којима није закључен уговор
  • - организовање семинара или курсева обуке о коришћењу софтвера, бесплатно или уз накнаду
  • - директно или индиректно комуницирање, стављање на располагање или пренос права на коришћење софтвера на трећу страну, која није страна у овим одредбама и условима, било бесплатно или уз накнаду
  • - коришћење софтвера ван рока ових услова

 

Купац ће обезбедити да не користи Софтвер или користи прерогативе које су му дате овим Условима и одредбама за кршење права интелектуалне својине или легитимних интереса ПОСТАЛЦОДЕЗИП-а.

7. ТЕХНИЧКА ПОДРШКА

ПОСТАЛЦОДЕЗИП пружа Купцу техничку помоћ:

На сајту

преко контакт форме или често постављаних питања

Или телефоном од понедељка до петка од 9 до 17 часова

8. СРЕДСТВА И УСЛОВИ РАДА

Купац мора имати приступ Интернету да би користио ПОСТАЛЦОДЕЗИП професионални софтвер.

Софтвер и услуге ПОСТАЛЦОДЕЗИП обезбеђује искусно особље које је специјализовано за управљање ИТ алатима.

ПОСТАЛЦОДЕЗИП обезбеђује рачунарску снагу, опрему и софтвер неопходну за рад услуга које се нуде Купцу, листа опреме и софтвера може да варира.

ПОСТАЛЦОДЕЗИП се обавезује да ће уложити све напоре да обезбеди трајност, континуитет и квалитет услуга које нуди и стога прихвата обавезу средстава. Као резултат тога, ПОСТАЛЦОДЕЗИП ће настојати да понуди функционалан пословни софтвер 24 сата дневно, 7 дана у недељи, али то не може да гарантује, с обзиром на спољне факторе који би могли да спрече употребу његовог софтвера.

Корисник прихвата да су флуктуације пропусног опсега и неизвесности које произилазе из Провајдера приступа елементи који могу довести до прекида у приступу, независно од ПОСТАЛЦОДЕЗИП-ове воље и ван његових техничких средстава.

ПОСТАЛЦОДЕЗИП гарантује приступ и коришћење свог професионалног софтвера под условима разумног оптерећења сервера. Ако, због бројних конекција или захтева који премашују предвиђања ПОСТАЛЦОДЕЗИП-а, могућности које нуди Провајдер услуга постану недовољне, стране ће се консултовати како би размотриле техничке промене како би се донело решење.

 

9. ОБАВЕЗЕ, ФАКТУИРАЊЕ И ПЛАЋАЊЕ

ПОСТАЛЦОДЕЗИП се обавезује да ће обезбедити софтвер који је у складу са његовим описом како се појављује на веб страници ввв.посталцодезип.цом

Купац се обавезује да ће платити и поштовати рокове плаћања назначене на свакој фактури која му је послата. Купац има 14 радних дана да плати укупну фактуру, осим ако ПОСТАЛЦОДЕЗИП није другачије навео у писаној форми. Уплате се могу вршити на један од ПОСТАЛЦОДЕЗИП налога или на било који други начин плаћања који предлаже ПОСТАЛЦОДЕЗИП.

Купац који се пријавио на поруџбину мора унапред да плати укупну фактуру.

У случају да Купац не плати фактуру у задатим роковима или не настави са подешавањем аутоматског плаћања у оквиру налога: ПОСТАЛЦОДЕЗИП ће обуставити услугу Купца, такође ће обуставити све производе и услуге које пружа путем ПОСТАЛЦОДЕЗИП-а док се ситуација Купца не поправи.

Купац је одговоран и дужан је да плати све порезе и накнаде по основу или у вези са овим Уговором. Осим ако није другачије назначено уз писмени доказ од стране ПОСТАЛЦОДЕЗИП-а, сви износи које Клијент дугује ПОСТАЛЦОДЕЗИП-у према овом уговору искључују све порезе, дажбине или државне таксе које може наметнути било која јурисдикција, без обзира да ли су засновани на бруто износима или не. Ако Купац задржи плаћање пореза који су доспели по овом уговору, износ следеће фактуре ће се аутоматски повећати како би се ови порези пребили.

Ако ПОСТАЛЦОДЕЗИП не може да пружи неку од својих услуга или испуни неку од својих обавеза: Ако период није дужи од 15 дана, ПОСТАЛЦОДЕЗИП неће сносити одговорност јер ће обезбедити алтернативно решење. Од месеца након квара од 15. дана, ПОСТАЛЦОДЕЗИП ће зауставити аутоматска задужења својих клијената. Од месеца након квара од 15. дана, ПОСТАЛЦОДЕЗИП ће рефундирати новац корисницима који су извршили аутоматске трансфере. Укупан повраћај средстава не може премашити број преосталих месеци претплате или неискоришћених планова док се услуге и обавезе ПОСТАЛЦОДЕЗИП-а не врате.

 

10. МЕРОДАВНО ПРАВО

Овај Уговор је регулисан законом Сједињених Америчких Држава. Коришћење решења које пружа ПОСТАЛЦОДЕЗИП подлеже обавезним законима о јавној политици државе или земље и условима коришћења посећених и/или коришћених сајтова и директоријума. Стога, Корисници и Купци ПОСТАЛЦОДЕЗИП-а дужни су да поштују законе своје државе или земље пребивалишта или из које се пакет користи, као и повеље и услове коришћења директоријума и сајтова које посећују и/или користе.

Закони државе или земље у којој Корисник живи регулишу сва потраживања и спорове по овом уговору, укључујући тужбе за кршење услова уговора, потраживања заснована на савезним законима о заштити потрошача, нелојалну конкуренцију, подразумеване гаранције, неоправдано богаћење, и деликт. Ако је Клијент набавио софтвер у другој земљи, примењују се закони те земље. Овај уговор описује одређена законска права. Купац може имати користи од других права, укључујући права потрошача, предвиђених законима његове државе или земље. Купац такође може имати одређена права у вези са страном од које је Купац набавио софтвер. Овај уговор не мења ова друга права ако закони државе или земље то не дозвољавају.

Свака разлика између Страна у погледу ваљаности, тумачења или примене овог Уговора биће предмет претходног покушаја да се реши вансудским путем. Ако се споразумно решење не постигне у разумном року који не прелази 2 месеца од првог писма једне стране другој у вези са приговором, стране се сагласне да поднесу жалбу искључивој надлежности Трговинског суда у Њујорку, Сједињене Државе Америке.

11. ЦЕНЕ

Комплетан сет: погледајте распоред накнада

Локација постављена: погледајте ценовник

Регија сет: погледајте ценовник

Цене су фиксне осим ако ПОСТАЛЦОДЕЗИП није другачије навео у писаној форми.

 

12. ИСПОРУКА

ПОСТАЛЦОДЕЗИП не гарантује тачност или потпуност података. (На пример, у Индији има 3 милиона улица. На скупу података, ако предложимо 40.000 улица. Добићете 40.000 улица, са стопом поузданости од 80%)

Материјали ће бити достављени у електронском формату путем е-поште Клијента по пријему уплате. Купац ће имати тридесет (30) дана да преузме Материјале са налога Корисника. Након овог периода, линк за преузимање Материјала ће бити уклоњен.

Подршка и одржавање су укључени 30 дана од датума куповине

13. ПОЛИТИКА РЕФУНДАЦИЈЕ

Накнаде које је платио Купац су неповратне.

14. УСКЛАЂЕНОСТ УСЛУГЕ

Клијент потврђује да је потврдио адекватност услуге његовим потребама и да је од ПОСТАЛЦОДЕЗИП-а добио све информације и савете који су неопходни да би се претплатио на ову обавезу уз пуно знање о чињеницама.

Купац ће обезбедити да има организацију, материјал, људске ресурсе и вештине да настави са коришћењем софтвера и да има све релевантне информације у вези са софтвером, његовим саставом и техничким карактеристикама.

ПОСТАЛЦОДЕЗИП задржава право ревизије услова коришћења софтвера након што је обавестио Купца најмање 2 дана унапред. Наручилац се обавезује да ће сарађивати у овој ревизији пружањем свих релевантних информација. Купац је сагласан да плати, у року од 30 дана након обавештења, сваку додатну накнаду за лиценцу у случају коришћења која не одговара накнадама плаћеним ПОСТАЛЦОДЕЗИП-у. У супротном, ПОСТАЛЦОДЕЗИП задржава право да раскине ове опште услове.

 

15. ГАРАНЦИЈЕ – ОДГОВОРНОСТ

ПОСТАЛЦОДЕЗИП гарантује заштиту корисника од било какве радње за кршење под следећа два кумулативна услова:

  • - писмено обавештење Клијента о радњи против повреде или изјави која јој је претходила
  • - Да је ПОСТАЛЦОДЕЗИП Клијент стављен у позицију да обезбеди одбрану својих и интереса Клијента и, да то учини, да је Клијент лојално сарађивао у наведеној одбрани пружајући све елементе, информације и помоћ неопходна за спровођење такве одбране.

 

Свака модификација софтвера или материјала без претходног писменог споразума ПОСТАЛЦОДЕЗИП-а аутоматски ће искључити примену ове гаранције. Горе наведене одредбе постављају границе одговорности ПОСТАЛЦОДЕЗИП-а за повреду права интелектуалне својине као резултат такве употребе.

 

Уз заједнички договор, стране су изричито сагласне да је одговорност ПОСТАЛЦОДЕЗИП-а:

  • - може бити ангажован од стране Купца само у случају доказане грешке
  • – се обавезује само за последице директне штете и да је накнада индиректне штете искључена. Индиректне штете су губици профита, промета, маржи, прихода, губитак наруџби, купаца, операција, комерцијалних радњи, оштећење имиџа бренда, радња трећих лица и очекивани резултати
  • - ограничено је на износе који је корисник стварно платио.

 

Ова клаузула остаје применљива у случају ништавости, разрешења или раскида ових услова.

 

Свака Страна изјављује да има способност да закључи и закључи овај Уговор.

Као део извршења обавеза које произилазе из овог Уговора, свака Страна се изричито обавезује да ће се придржавати закона, прописа и других текстова било које врсте који се односе на личне податке, укључујући Европску уредбу о заштити података (ГДПР), калифорнијску приватност потрошача Закон (ЦЦПА) и Леи Герал де ПротеА§А£о де Дадос (ЛГПД).

За све сврхе је наведено да је Купац одговоран за обраду података Дигиталних збирки које прикупља индиректно и којима управља сам, без прибегавања ПОСТАЛЦОДЕЗИП-у, који нема капацитет заједничког контролора ових података.

 

16. ПОВЕРЉИВОСТ

Стране су сагласне да ће овај Уговор чувати у строгој тајности и да неће откривати његово постојање или било који од његових услова без претходне писмене сагласности друге Стране, осим ако откривање не захтева било која јурисдикција, укључујући порезе, или било који надзорни орган по закону и прописима или за судском или управном поступку.

Свака Страна ће чувати у строгој тајности све техничке, комерцијалне, финансијске, оперативне или друге информације којима је имала приступ током извршавања овог Уговора.

Горе наведене обавезе поверљивости остаће на снази након истека овог Уговора у периоду од пет година.

17. ИЗМЕНА

Овај документ представља цео Уговор. Свака измена Уговора мора бити предмет писаног споразума који потписују овлашћени представници сваке Стране.

Он поништава и замењује све друге усмене или писмене споразуме било које врсте који су између њих постојали пре тога.

 

 

Обратите пажњу: Овај текст је преведен са француског. Оригинална француска верзија, која је важећа и правно рестриктивна, доступна је  овде .